科技類:
With the increase in the use of mobile phones and computers, fewer people are writing letters. Some people think that the traditional writing letters will disappear completely. To what extent do you agree or disagree? 隨著手機和電腦用戶的增加,很少有人再寫信,有認(rèn)為傳統(tǒng)書信會消失,你在多大程度上同意這個觀點?
【例證拓展】
1. 書信是文學(xué)作品:傅雷家書;曾國藩教子書;徐志摩情書;一個父親的札記(周國平)
2. 溫家寶爺爺:給災(zāi)區(qū)的小朋友寫了回信,表達了重視以及尊敬。
3. 我的表妹劉璐:在日本早稻田大學(xué)留學(xué)期間,給姥爺寫了很多長信件,姥爺一直珍藏并且時常閱讀。
【思路拓展】
手機為何不能取代書信:
1. 寫信對于很多人是根深蒂固的習(xí)慣,老年人對于寫作家書有感情上的依戀。
2. 密封在信封里的真誠的感情,期待,懸念是人類最值得珍惜的感情之一。
3. 寫信可以鍛煉一個人的書法,寫作能力,思考能力,并且,信件可以被永遠珍藏。相反,人們使用手機更多是交流生活信息,手機短信內(nèi)容很少會被永久珍存。
【薛鵬原創(chuàng)語料庫】
1. the mobile phone = the cell phone n手機
2. traditional letter writing n傳統(tǒng)的書信
3. to write letters v寫信
4. bring huge convenience to communication v給交流帶來巨大便利
5. communication = intercourse n交流
6. warm and amiable feeling n溫暖的親切的感情
7. provide sb with emotional support and spiritual comfort v 給某人提供情感支持以及精神安慰
8. sincere feeling n真誠的感情
9. expectation and suspense sealed in the envelop n密封在信封里的期待以及懸念
10. have a sentimental attachment to……,v對于……有情感上的依戀
11. …… is a deeply rooted habit …… v是一種根深蒂固的習(xí)慣
12. …… is indispensable to …… A對于B是不可缺少的
13. …… and …… is not mutually exclusive A和B不是互相排斥的
14. I have to concede that = I have to confess that = I have to acknowledge that 我承認(rèn)
15. The contrivance of …… has made people’s life more convenient than ever before. ……的發(fā)明使得生活更加方便
16. A short message sent via a mobile phone can let our friends know anything we want them to know all in no time 手機短信可以讓我們的朋友第一時間知道我們想告知他們的信息。
17. make an emergency phone call v打緊急電話
18. perfect one’s calligraphy v完善書法
19. polish up one’s writing skill v提高寫作技能
20. disseminate information = pass on information = convey information v傳遞信息
21. senior citizens = the elderly = the aged = the old = old people n老年人
22. can be stored for good = can be stored for ever ……可以被永遠地保存
23. multiply friendship v增進友誼
24. Communication through writing letters are more formal and respectful 寫信交流信息顯得更加正式,尊敬他人。
25. On no account can we ignore the immense value of the traditional letter writing 任何情況下我們不能忽視傳統(tǒng)書信的巨大價值。
作者介紹:

比網(wǎng)校專欄作家:薛鵬(@雅思小鵬哥),吉林大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士。17年英語教學(xué)經(jīng)驗 (7年新東方雅思托福SAT教學(xué)經(jīng)歷),前長春新東方功勛教師,多次培訓(xùn)出雅思和托福高分學(xué)員(雅思7.5分,托福29分)。
愛生活,愛運動,愛音樂電影,愛旅行美食,愛讀書攝影,更愛英語教學(xué)。20歲登上英語講臺,主講英語萬詞速記課程。熟悉GRE、TOEFL、SAT、TEM、CET等各級別詞匯教學(xué)。
大一時即在報刊雜志上主持“英語學(xué)習(xí)系列談”以及“薛鵬教你學(xué)單詞”等專欄。2006年獲得“外研社/朗文杯”新概念背誦大賽吉林省賽區(qū)大學(xué)成人組冠軍,全國總決賽大學(xué)成人組二等獎。
對于各類寫作課程有精深研究,授課方式行云流水,妙語連珠,知識底蘊深厚,對學(xué)員極具有啟迪性和激勵性。
教學(xué)理念:Education is not the filling of a pail but the lighting of a fire.(教育不是注滿一桶水,而是點燃一把火)
