在考研英語中,閱讀分數可謂是占到了總分的半壁江山,正所謂“得閱讀者得考研”。對于備考2016考研的同學們,在平時的復習中一定要拓展閱讀思路,各類話題都要關注,這樣才能在整體上提升考研英語閱讀水平!比網校在線考研分享《2016考研英語閱讀精選》,一起來學習吧!
One-man mission
《火星救援》:一個人的火星任務
導讀:改編自暢銷網絡小說的科幻巨作《火星救援》可謂是口碑與票房齊飛。一個人被遺棄在遙遠的火星,如何生存并自救?脫離了以往科幻片只有腦洞的幻想,加上NASA全力提供的技術支持,這部高科技版的“荒野求生”專治各種技術宅的邏輯強迫癥。
It used to be the default plot for space sci-fi movies–aliens invading Earth and soldiers shooting them with laser guns.
外星人入侵地球,地球勇士用鐳射槍回擊,這曾是科幻電影的標配情節。
But in the past few years, there has been a growing appetite for what’s called “serious sci-fi”, where little is based on sheer imagination and more is about how human beings interact with the universe.
不過最近幾年,觀眾越來越喜歡所謂的“嚴肅科幻片”,這類科幻片很少建立在純粹的想象上,更多地是在講述人類與宇宙間的互動。
Examples of this new trend include the Oscar-winning Gravity (2013) and last year’s blockbuster Interstellar, as well as the latest Ridley Scott movie The Martian, which comes to China on Nov 25.
這股新潮流的代表作包括奧斯卡獲獎影片《地心引力》(2013)、去年上映的大片《星際穿越》、以及雷德利•斯科特的最新作品——《火星救援》。該片于11月25日在中國上映。
After being hit by a nasty sandstorm on Mars, astronaut Mark Watney (Matt Damon) is presumed dead and is left behind by his fellow crewmembers. With the next mission scheduled to arrive in four years, Watney has to come up with ways to grow food and create water on Mars while trying to contact NASA. He also manages to scavenge resources to produce energy to keep the rover working.
宇航員馬克•沃特尼(馬特•達蒙飾)和同伴在火星上遭遇了嚴重的沙塵暴,同伴誤認為他已喪命,于是將他一個人留在了火星。下一次火星任務將在四年后執行。在此期間,沃特尼必須想辦法在火星上生產食物和水,并與美國太空總署取得聯系。他還要設法收集能源維持探測車的運行。
The tricks Watney uses–including growing potatoes in human feces and creating water by burning oxygen and hydrogen–are actually plausible in a real Mars environment. In fact, NASA experts consulted on the movie to make it as real as possible.
電影中,沃特尼所使用的許多技能在真實的火星環境中也是可行的,例如,用糞便種植土豆;通過燃燒氧氣和氫氣制造水。事實上,美國太空總署的專家為本片提供了專業咨詢,讓情節盡可能真實。
As The Washington Post commented, The Martian is “more ‘sci’ than ‘fi’”.
正如《華盛頓郵報》的評論:“《火星救援》比‘幻想’更‘科學’。”
The movie livens up its science-heavy plot with a dose of humor and humanity. Though he spends hundreds of days in isolation on a hostile planet, Watney manages to stay optimistic and light-hearted. “Mars will come to fear my botany powers,” he jokes.
本片加入了大量的幽默和人性化元素來調劑沉悶的科學情節。雖然沃特尼在惡劣的環境中獨自生活了幾百天,但他依然保持著樂觀、積極的心態。他還開玩笑說:“火星將會畏懼我的植物力量。”
“What’s so stirring about the film is that, before and after everything else, it truly is about being human, which means... being fueled by a volatile mixture of wisdom, endearing arrogance, beguiling folly and, when the situation demands it, a kind of courage that knows no planetary bounds,” commented The Wall Street Journal.
《華爾街日報》評論道:“這部電影最振奮人心的地方在于,它是真的在講述人,也就是說……影片充滿智慧,萌人的傲慢和逗趣的蠢萌,以及當情節需要時,一種知曉行星無界限的勇氣。”
Given the fact that Scott’s previous films, including Alien (《異形》) (1979) and Blade Runner (《銀翼殺手》) (1982), are all filled with fear and despair, The Martian is a big change for him. “This time, the dystopian maestro sees hope in our stars,” wrote Variety.
鑒于斯科特此前的作品,如《異形》(1979)和《銀翼殺手》(1982),都帶有恐懼和絕望的色彩,《火星救援》對他來說是一個很大的改變。《綜藝》雜志評論說:“這一次,反烏托邦的藝術大師終于在行星中看到了希望。”
來源:21世紀英語網

