2015年9月3日的慶祝中國(guó)反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年的閱兵儀式已經(jīng)迫近,各位留學(xué)黨們?cè)谙蛲鈬?guó)友人介紹這一慶典時(shí)該如何表達(dá)?反法西斯勝利的英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)?閱兵又該如何用英文表達(dá)?且看比網(wǎng)校雅思頻道在此與各位進(jìn)行的分享:
China has announced plans to commemorate the 70th anniversary of the end of World War Two, including inviting foreign militaries to participate in a parade on September 3rd in Beijing.
President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, will speak at the event.
Representatives of veterans, civilians who supported the army during the war and relatives of the fallen will take part in the parade.
Xi Jinping will present medals to representatives of war veterans and relatives of deceased military officers.
The event will also feature some of China's latest weaponry.
Active Chinese units, including the Eighth Route Army, New Fourth Army, Northeast China Anti-Japanese United Forces and South China Guerrillas, will participate in the parade.
反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)表達(dá):
military parade 閱兵
commemorate 慶祝,紀(jì)念
70th anniversary of the victory in the World Anti-Fascist War 反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年
Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression 抗日戰(zhàn)爭(zhēng)
