文言文是由古代漢語(yǔ)作為書(shū)面語(yǔ)言所組成的文章,相對(duì)于白話(huà)文,文言文具有言文分離、行文簡(jiǎn)練等多個(gè)文學(xué)特征,主要體現(xiàn)在語(yǔ)法和詞匯兩方面,同學(xué)們?cè)谡Z(yǔ)文科目的學(xué)習(xí)中會(huì)接觸到多篇文言文。那么同學(xué)們知道人為刀俎我為魚(yú)肉是什么意思嗎?
人為刀俎我為魚(yú)肉是什么意思
“人為刀俎我為魚(yú)肉”的正確是:“人為刀俎,我為魚(yú)肉。”
“人為刀俎,我為魚(yú)肉。”的意思是:生殺大權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。
人為刀俎我為魚(yú)肉出自哪篇文章
“人為刀俎我為魚(yú)肉”出自于西漢史學(xué)家司馬遷的《史記》其中的一篇文章《項(xiàng)羽本紀(jì)》,《史記》作為中國(guó)歷史上第一部紀(jì)傳體通史,對(duì)黃帝時(shí)代至漢武帝年間的三千多年歷史進(jìn)行了記載,《項(xiàng)羽本紀(jì)》敘述秦末農(nóng)民大起義和楚漢之爭(zhēng)的宏闊歷史場(chǎng)面,對(duì)秦末項(xiàng)羽光輝壯烈的一生進(jìn)行了記錄。
“人為刀俎我為魚(yú)肉”在《項(xiàng)羽本紀(jì)》中的出現(xiàn)的文言語(yǔ)句是:“如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為!”這句話(huà)的意思是:如今人家好比是刀子砧板,而我們好比是魚(yú)是肉,還告辭干什么。
項(xiàng)羽作為秦朝末年著名的政治家、軍事家,他的一生堪稱(chēng)光輝壯烈,其中許多漢語(yǔ)成語(yǔ)的典故都與他有關(guān),例如破釜沉舟、霸王別姬、烏江自刎等等。
