古詩(shī)詞默寫題有時(shí)會(huì)提問某句詩(shī)的前后句,那么有同學(xué)能快速背誦默寫出海內(nèi)存知己的下一句詩(shī)是什么嗎?
海內(nèi)存知己的下一句
海內(nèi)存知己的下一句詩(shī)是“天涯若比鄰”,這兩句詩(shī)是出自唐朝詩(shī)人王勃的《送杜少府之任蜀州》,原詩(shī)如下:
《送杜少府之任蜀州》
唐 王勃
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
海內(nèi)存知己的翻譯
之:到、往。
風(fēng)煙:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。
君:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于“您”。
宦(huàn)游:出外做官。
海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。
天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。
比鄰:并鄰,近鄰。
無為:無須、不必。
歧(qí)路:岔路。
全詩(shī)譯文:巍巍長(zhǎng)安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠(yuǎn)方。你我命運(yùn)何等相仿,奔波仕途,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。只要有知心朋友,四海之內(nèi)不覺遙遠(yuǎn)。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。岔道分手,實(shí)在不用兒女情長(zhǎng),淚灑衣裳。
海內(nèi)存知己的賞析
這首詩(shī)本是一首送別詩(shī),但并不一味沉浸在悲傷惜別的情緒中,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”兩句境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。表現(xiàn)的是友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,因此這兩句成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句。
海內(nèi)存知己的下一句詩(shī)是“天涯若比鄰”。王勃的《送杜少府之任蜀州》一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩(shī)人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。
